Promocione sus productos o servicios con nosotros
Abril de 2018 Página 4 de 4

La extracción de una pieza operatoria grande: un desafío en laparoscopia

Daniel A. Tsin, MD, FACOG

La colpotomía, cuando es posible, es el mejor camino para la extracción de muestras grandes que se deben sacar en bloque.

La extracción de muestras laparoscópicas por colpotomía fue utilizada por GIN desde principios de 1990, para la CL con cálculos grandes [20], las nefrectomías desde 1993 [21], la esplenectomía en 1995 [22] y la colectomía en 2008 [23]. El uso de la colpotomía junto con la laparoscopia es más frecuente después del año 2000 y tuvo un gran auge en 2007 debido a la colecistectomía transvaginal (ver Historia de la Cirugía Endoscópica Transvaginal por Orificios Naturales) [24-25].

En una publicación reciente, describí la introducción de la culdolaparoscopia, que usa un puerto vaginal de 12 mm bajo control de la mini laparoscopia [24]. La entrada del puerto vaginal fue cambiada por algunos cirujanos que usaron modificaciones del concepto original. Algunos utilizan una inserción de la aguja de Veress desde la vagina hasta el saco de Douglas, como un lugar alternativo para desarrollar un neumoperitoneo o instalación de líquido como en la fertiloscopia. También la aguja de Veress con un manguito expansible, luego de que se retira esta aguja se usa el manguito expansible para colocar una cánula más grande. Nosotros y otros cirujanos utilizamos una colpotomía para colocar puertos más largos y anchos.

Algunos recurren a retractores elásticos colocados a través de la colpotomía para crear y mantener el neumoperitoneo, el retractor se une a Gelport o un guante quirúrgico; este enfoque proporciona múltiples entradas en el sitio vaginal. Otros usaron más de un puerto a través de la colpotomía posterior como los puertos de 5 mm junto con otras combinaciones de puertos. También, existen dispositivos dedicados como el tubo de extracción de SAAD u otras cánulas similares (ver figura 4) [2]. El vaginal es un puerto de entrada y salida adecuado para instrumentos más gruesos y extracción de muestras grandes [26 -27].

Figura 4. Tubo de extracción de SAAD. Cortesía: KARL-STORZ – Endoskope.

Figura 4. Tubo de extracción de SAAD. Cortesía: KARL-STORZ – Endoskope.

Resumen

Operar con una incisión abdominal de menor tamaño o sin incisión dio mejores resultados cosméticos, pocas o ninguna hernia y reducción del dolor [28]. Los cirujanos minimalistas que buscan el mejor puerto de salida para muestras grandes están en un continuo debate: transabdominal o por los orificios naturales [29 -30].

A su vez se presentaron los desafíos en procedimientos relacionados con la laparoscopia y se sugirieron algunas soluciones como por ejemplo la conversión a laparotomía, ampliación del puerto umbilical o supra púbico, minilaparotomía, cirugía laparoscópica mano-asistida, extracción transanal, colpotomía, así como la morcelación en endobolsas [26].

La colpotomía, cuando es posible, es el mejor camino para la extracción de muestras grandes que se deben sacar en bloque, otras que se pueden triturar o morcelar en endobolsas o extra peritoneal en la vagina [27] [31- 32].

 

El Hospital agradece la colaboración editorial del Dr. Daniel A. Tsin para este artículo.

Artículo proveniente de la edición impresa de Abril-Mayo de 2018 de El Hospital con el código EH0418LAPAR

Fin.

Palabras relacionadas:
Avances en cirugía NOTES, cirugía MANOS, extracción transanal, colpotomía, laparoscopia, desafíos en laparoscopia, cirugía transvaginal,miomectomías vaginales, miomectomía, histerectomía, embolización de fibroides uterinos, la primera miomectomía abdominal, arteria uterina, laparotomía, la vasopresina en cirugía vaginal y miomectomía, minilaparotomías,

Acerca del autor

Daniel A. Tsin, MD, FACOG

Daniel A. Tsin, MD, FACOG

Profesor clínico asistente de obstetricia, ginecología y ciencias de la reproducción en la Escuela de Medicina Mount Sinai; Ex Director de Cirugía Mínimamente Invasiva en el Hospital Mount Sinai de Queens, Long Island City, Nueva York, Estados Unidos.
x
DANIEL TSIN
06 de abril de 2018 a las 13:57

English version Page 3 Corrigendum the acronym (HANDS) is an incorrect translation. The correct acronym is (MANOS)

Notas complementarias
  • Referencias

Sección patrocinada por

Otras noticias de Ginecoobstetricia y pediatría

Documentos relacionados